Я все-таки взялся за перевод этой повести. Пока что решаю вопрос с авторскими правами и прочими замечательными вещами, потому постить везде, где только можно, не буду. Взял себе темп из расчета: страница печатного текста - в день, может будет больше, но вряд-ли меньше. Всего - 80 страниц, сначала веду черновой вариант с пометками о корректуре и точности перевода, потом вычитаю, отредактирую и будет мне счастье. Если есть желающие мазохисты почитать в таком темпе - ю а велкам, 2 страницы уже есть. Могу выдавать, скажем, по главе, а можно подождать пару месяцев и наслаждаться вместе со мной готовым результатом. В общем, желающие читать, обсуждать перевод и прочее - пишите, что-то придумаем. Было бы здорово, чтобы кто-нибудь вызвался побыть украиноязычной бетой и вычитать потом текст. Я доверяю своему филологическому чутью, но глаз все равно замыливается. Хочется максимальной передачи атмосферы текста и минимального отхода от буквы оригинала.